巨人《江湖》纽约nbalive08怎么玩广告惊龙珠卡卡罗特现低级翻译错误

巨人《江湖》纽约广告惊现低级翻译错误SkC热门主流游戏攻略_实用技巧_经验分享

据悉,在《江湖》5月16号内测前期,巨人网络再次于纽约时报广场为旗下智能化网游《江湖》打出巨幅电子广告,为其刚刚启动的全球品牌战略造势。巨大的电子广告屏上用白底红字醒目的写着“再见纽约!相聚《江湖》!”同时在汉字下方也标注着英文翻译“Good bye New York! Meeting in Rivers&Lakes!”SkC热门主流游戏攻略_实用技巧_经验分享

然而这则短短八个字的广告却被眼尖的网友挑出刺引发网络争议,有网友指出该广告将《江湖》翻译成“Rivers&Lakes”对中国式的翻译不能容忍,同时该网友指出江湖这个词在翻译上正确的应该使用直译的方法,跟功夫一样翻译成“kongfu”,即《江湖》直翻成“JIANGHU”。而“Rivers&Lakes”则是典型的中国式翻译,网友称“实在丢不起那个人”、“没文化真可怕”。并呼吁该广告马上下架,别在纽约丢人了。SkC热门主流游戏攻略_实用技巧_经验分享

对于网友争议,有业内人士猜测,不排除是项目没经验的实习生所为。此前,网络上也不时闹出“临时工”导致的低级错误。SkC热门主流游戏攻略_实用技巧_经验分享

长期研究语言学的陈丽彬老师表示:汉语翻译成英语一直都是一个大难题,由于各种因素、尤其是文化差异所导致的翻译失败却屡见不鲜,比如此前“宫保鸡丁”翻译成“go-vern-ment虐待鸡”就是其中一个例子,而在社交网络中这些错误翻译也经常会成为人们的笑料。因此,有必要制定出一套官方的翻译标准以供参考。SkC热门主流游戏攻略_实用技巧_经验分享

也许你还喜欢

超巨R女神《凪光》精选作品号剧情

正 妹「凪 ひかる」是片 商 S1的招牌神 乳 女演员,她今年26岁,身高162公分,有着105

神乳MK-2《有栖花绯》精选作品号播

不是女王刻意挑衅和质疑,但看着标题的关键字以及照片中的女主角…各位不可能不认

白峰ミウ(白峰美羽)作品号PFES-076

尽管最先介绍的是枫カレン(枫花恋)的作品,不过在「春のパンツまつり(春之胖兹祭典)」中

橘メアリー(橘玛丽)作品号KAM-205剧

现在想按 摩 不一定要到按 摩 店里才可以,也有很多外出到公司或是到家里的按 摩 服 务,

神乳MK-2《凪光》精选作品号播放:如

♪爱是一道光~如此美妙~指引我们想要的未来~♪还记得前几天跟各位分享的「神 乳 MK-2《有

小凑よつ叶(小凑四叶)作品号START-

这次解---禁的是谁?是SOD Star的艺能人女演员「小凑よつ叶(小凑四叶)」,在出道两周年(20

小宵こなん(小宵虎南)作品号SONE-3

这是本周FANZA的销售排行榜。改名后的河北彩伽还是无敌,解-禁的小凑よつ叶(小凑四叶)紧

枫ふうあ(枫富爱)JUQ-589作品号JUQ

是第 7 弾!在跳过一个月发片后,我还以为片商Madonna向其他片商借将的企划已经结束了呢,想

橘メアリー(橘玛丽)作品号JUFE-561播

真的是屋漏偏逢连夜雨,倒霉的时候喝水都会噎到,像是「橘メアリー(橘玛丽)」就真的很虽小,身

枫カレン(枫花恋)作品号IPZZ-240播

实在是太香了!原本就很正的「枫カレン(枫花恋)」,自从换成短发造型后,更是*度破表,「大嫌